Эрик и месть Валету - Страница 26


К оглавлению

26

— Ох, ни хрена себе задача! — с ошалелым видом сказал начальник королевской разведки.

— Брюс, у нас сбор в полночь на нелегальном рынке! В трактире «Пьяные реки», — нервно сообщила девушка.

У Брюса глаза чуть не вылезли из орбит, он молниеносно прошёл ко входу, справа от двери висел подсвечник, дёрнул его на себя и повернул налево несколько камней, ниже подсвечника, те выдвинулись вперёд и сдвинулись вниз, в свободной полости раздался звук механизма, как будто невидимая рука в стене снизу подняла и заставила выехать медную трубку. Человек схватил трубку и проорал в неё во всё горло:

— ТРЕВОГА! ОЛАВ, ПОДНИМАЙ БОЙЦОВ!..

Сделав пару вздохов, Брюс обратился к Мари.

— Пошли, покажешь место встречи, мы сделаем так, что враг не поймёт, что лазутчик — это ты.

Девушка согласно кивнула. Выйдя из замка, парочка обнаружила отряд из тридцати хорошо экипированных бойцов.

Крепкий мужик тридцати-тридцати пяти зим вышел и хотел что-то сказать, но начальник королевской разведки его опередил:

— Олав, по коням, некогда вдаваться в подробности, скажу только, что будет жарко.

Командир отряда кивнул.

* * *

Несмотря на то, что на улице подходила полночь, в бедном районе города вовсю кипела жизнь, ведь здесь, на, так сказать, площади, раскинулся нелегальный рынок, хотя весь город от самых низких слоёв населения Кингграда до самых богатых и высоких чиновников знает о его существовании, и все закрывают на это глаза, потому что каждый здесь имел свой интерес. Вор сбывал награбленное, маг приобретал запрещённый предмет или зелье — или наоборот, избавлялся от ненужного артефакта, наёмники получали заказы на устранение той или иной личности.

Чингиз зашёл в трактир «Пьяные реки», это было небольшое обшарпанное одноэтажное здание. Внутри питейное заведение выглядело ещё хуже, чем снаружи, несмотря на то, что на стенах горели факелы, в помещении было так же светло, как у демона в заднице; казалось, что местная мебель: столы и табуретки — пережила страшные войны, да и вообще привыкший к чистоте и уюту начальник разведки ордена был в плохом расположении духа. Но что делать, такая работа. Чингиз, прищурившись, пригляделся. Напротив входа — стойка, за ней, судя по всему, хозяин сего царства, этакая жирная лоснящаяся свинья, ходящая на двух ногах. Хоть начальник разведки и был тот ещё жиртрест, но по сравнению с трактирщиком Чингиз — дюймовочка. В помещении, как ни странно, почти никого. Здесь была пара забулдыг, судя по всему, пьяные вдрызг, и его команда, ждущая вожака, вид у всей компании был кислый. Сделав глубокий вдох, Чингиз двинулся к стойке. Без лишних церемоний бросил пять золотых монет и сказал:

— Видишь, в углу справа от входа компания, принеси туда пожрать и выпить на всех, смотри, попробуй только подсунуть мне кислое вино, всю оставшуюся жизнь будешь работать на лечебные травы и зелья!

Трактирщик понимающе кивнул и сгрёб монеты со стойки, шмыгнул за неприметную занавеску.

Подойдя к своим, начальник разведки ордена сел на свободный хлипкого вида трёхногий табурет, надо отдать должное, несмотря на то, что предмет жалобно заскрипел и затрещал, но не развалился под обширной задницей толстяка.

— Ну что, никаких проблем ни у кого не было? — спросил толстяк.

Компания в ответ отрицательно покачала головами.

К столу подошли три пухлые служанки с подносами в руках.

При виде еды соратники Чингиза воспряли духом. Поставив подносы с дичью, мясом, овощами и фруктами, служанки удалились, но через несколько мгновений вернулись с шестью кувшинами вина, причём кувшины были отнюдь не маленькими. Какое-то время вся компания молча налегала на пищу и горячительное. Первым подал голос Адаль:

— Что-то сейчас в городе подозрительно много охраны, как будто ждут чего-то или кого-то.

— Может, кто что-то пронюхал? — спросил Буба.

— Не знаю, но мне определённо всё это не нравится, — буркнул Ричард.

— И не говори, — бросил Эваранди.

Чингиз молча выслушивал гипотезы и мысли товарищей, и от этого собственные мысли становились ещё гаже, хотя уже казалось, что хуже некуда. Мысли, однако, он оставил при себе, а вслух сказал:

— Без паники, паника нам сейчас, суета — ни к чему, если бы было что-то не так, нас, наверное, уже пасли бы или уже повязали. Ладно, пожалуй, пора отдохнуть и с утра начать разрабатывать план действий.

Чингиз чувствовал, что на него наваливается усталость и сонливость, казалось, он вот-вот погрузится в мир грёз, соратники тоже становились вялыми и сонливыми. Обратив на это внимание, он вдруг догадался, и в голове мелькнуло: ловушка…

— Быстро уходим, — приказал толстяк.

И попытался встать. Но, поднимаясь, Чингиз почувствовал, как у него уходит земля из-под ног, а сознание кануло в чёрную бездну, и бесчувственное тело грохнулось на пол, как мешок.

* * *

Придя в себя, начальник разведки ордена почувствовал, что он на чём-то лежит. Пошевелив руками, он понял по звуку цепей, что, судя по всему, закован. Как ни пытался толстяк разглядеть, где он, но зрение упорно отказывалось работать, всё вокруг расплывалось и кружилось, к тому же его сильно мутило, того и гляди желудок расстанется со своим содержимым. Послышались шаги, потом лязг и бьющий по мозгам скрип открывающейся двери решётки.

Неизвестный подошёл и встал так, чтобы его не могли разглядеть, потом сказал:

— Добро пожаловать в преисподнюю, Чингиз! Не думал я, что в мои сети попадётся такая крупная рыба, сам Голова разведки ордена Алых капель.

26