Эрик и месть Валету - Страница 68


К оглавлению

68

— Несомненно, друг мой, обязательно нанесём, — сказал Эрик, улыбаясь, после чего эльф допил остатки вина в кубке.

— Может, прогуляемся по крепости? А то меня уже от этих дел с души воротит. Пока военный совет не начался, хоть немного отвлечься… — предложил Григорий.

— Давай, можно и прогуляться, — ответил наследник Северного леса. Два короля и эльфийский маг покинули зал. Прогуливаясь тихой походкой по большим залам башни, Григорий с улыбкой, за которой скрывалась буря самых разных чувств, вдруг заговорил о детстве:

— Помню я, как мы приезжали сюда с моим отцом Римао и матерью Сандрой и проводили здесь беззаботные дни. Какое это было чудное время!.. Но в один ужасный день пришла беда: на наши земли напали полчища ужасных орков, они грабили, опустошали наши поселения и города, после них не оставалось ни единой живой души, и в одном из боёв против этих тварей тьмы отец погиб. Мать, узнав о его смерти, сильно горевала, потом тяжело заболела. Лучшие лекари королевства пытались ей помочь, но болезнь всё равно взяла своё — и её не стало. Моё собственное существование встало под большой вопрос, но преданные моему отцу и моей матери помогли мне выжить и сохранить корону. Часто приходилось прятаться в этих стенах города, когда орки наступали. Вот уже казалось: ещё немного — и враг прорвёт оборону города, и всё будет кончено, — но воины всегда стояли насмерть до самого конца. Судьба была благосклонна к этой крепости, ко мне и моему королевству. Этим тварям тьмы не удалось взять над нами верх. Вам тогда тоже крепко досталось… — глядя на двух эльфов, сказал Григорий.

— Да, та война унесла много наших сородичей, мы потеряли большое количество кланов, — с печалью в голосе ответил Итон. Так за разговором троица добралась до зала славы. Каково было удивление Эрика, когда он увидел здесь Рэя. Маг стоял, опершись на свой посох. Эльфа, такого строгого, расчётливого, всегда с холодной головой, била крупная дрожь, а наружу вырывался горький плач. Если бы наследник Северного леса не видел этого, то вряд ли поверил, что его магический наставник, больше похожий на орка, чем на эльфа, способен на такие чувства.

Троица замерла, не зная, как поступить. Но Итон всё же, собравшись с духом, спросил:

— Мастер Рэй, что с вами?

Эльфийский колдун, стоявший к троице спиной, резко развернулся. На лице был виден испуг, словно его застали на месте страшного преступления, и эльф ничего лучше не придумал, чем ответить:

— Ничего, просто соринка в глаз попала, — но Эрик всё понял ещё до ответа своего наставника, вспомнив вчерашний вечер и разговор с Григорием после прощальной церемонии. Рэй стоял сейчас там, где погиб его учитель. Григорий, судя по всему, тоже подумал об этом и обратился к эльфийскому магу:

— Знаете, Рэй, Леонард мне сказал перед тем, как на нас напала эта тварь: умирают наши тела, а душа — она бессмертна. Я у него тогда спросил с сомнением: вы правда верите, что смерть — это не конец? И он мне ответил: конечно, верю, а как ещё объяснить наши сны, в которых мы видим друзей и родных, которых с нами нет, не иначе, как их души приходят к нам во сне. И после этих слов я ему поверил. Вот вы здесь стоите, а душа вашего учителя где-то здесь, может, даже рядом с вами. Я понимаю, Леонард был вам дорог, но если подумать, ваш наставник прав. Когда придёт время, мы его увидим, только каждый в свой час.

От сказанных Григорием слов у Эрика сами собой на глаза навернулись слёзы. Эльф отвернулся, чтобы этого никто не видел.

— Если бы я был здесь, может, сейчас всё было бы по-другому, — бесцветным голосом проговорил Рэй.

— Нет, у каждого своя судьба. И никто не может изменить то, что нам уготовано. Леонард сделал свой выбор, он мог спасти свою жизнь, но он подарил Григорию время, которого хватило до прихода помощи, — сказал Итон.

— Да, ты, наверное, прав, — ответил Рэй молодому магу.

Эрик про себя подумал, что этот день очень длинный и тяжёлый, эльф очень желал, чтобы он скорее кончился. От всего происходящего у эльфийского Величества разыгрался аппетит, эльф просто зверски хотел есть, и наследник Северного леса выпалил:

— А может, пойдём поедим? — на краткий миг повисла тишина, но потом Григорий и два эльфа положительно закивали головами. Компания направилась наверх башни. Оказавшись на самом верху в импровизированном тронном зале, Григорий взял со стола маленький колокольчик и позвонил пару раз. Прошло несколько мгновений, и дверь, ведущая в зал, распахнулась. В помещение вошёл воин в доспехах «Чёрных носорогов», дошёл до середины зала, поклонился и спросил:

— Вы звали, мой король?

— Да, распорядитесь подать трапезу, — ответил Григорий.

— Будет исполнено, Ваше Величество, — ответил десятник с уважением в голосе, отвесил ещё один поклон и скрылся за дверью. Не успели ещё принести королевский обед, как дверь снова распахнулась, и в зал вошёл приличный отряд, состоящий из эльфов и людей Григория. Количество эльфов было куда больше, чем людей, клан Луны прибыл.

— О, добро пожаловать, гости дорогие! Вы очень вовремя, я только-только распорядился подать трапезу, небось проголодались в пути? — улыбаясь, проговорил банайский правитель.

— Приветствую вас, Григорий, вы очень добры, — ответил Андре, подходя с членами военного совета клана Луны к двум королям, после чего перевёл взгляд на наследника Северного леса и заговорил:

— Доброго дня, мой король! Наконец-то все эльфийские кланы слились в один великий и мудрый народ, как того пожелал наш великий отец Нуада.

68