— Обожаю наблюдать за такими процессами! Это просто настоящее представление, мастер-класс! — эльф, сервировавший стол, отвесил поклон и благодарным голосом проговорил:
— Спасибо, Ваше Величество, — остальные двенадцать слуг, расставив блюда, тоже отвесили поклон.
— Молодцы, а теперь ступайте, — похвалил прислугу хозяин замка. Не прошло и трёх ударов сердца, как отряда слуг и след простыл. Только новоиспечённый король с бывшим вождём клана Отступников и ещё не вступившим официально в должность королевского летописца сели за стол, и только успели разлить вино, как двери зала распахнулись, и в помещение вошла группа из шести эльфов, во главе группы были три друга — Итон, Ральф и Марсель.
Марсель, завидев закадычного товарища с воздетым кубком в руке, осклабился довольной улыбкой и начал театральным тоном:
— О, гляньте, Его Величество уже с утра хлещет!
— Не хлещет, а культурно употребляет, — спокойно ответил Эрик.
— Ох, пардон, Ваше Величество, — улыбаясь, проговорил Марсель и отвесил поклон.
— Ой, хорош с утра мозги пудрить, и так башка кипит, давайте садитесь завтракать, — проговорил наследник Северного леса. Эльф, ещё раз оглядев пришедшую компанию, остановил свой взгляд на лучшем друге и воскликнул: — Вот образина!
Марсель, усаживаясь на стул, радостным голосом сказал:
— И я рад тебя видеть, друг, — и бесцеремонно потянулся к ближайшему кувшину с вином.
Эрика так и подмывало спросить друга: кто из них двоих хлещет с утра?.. Но эльф подавил желание подколоть друга и переключил своё внимание поданным блюдам. Съев приличный кусок запечённого гуся, эльф решил испробовать какое-то овощное блюдо, судя по всему, с какими-то грибами, на вкус весьма недурное. В довершение завтрака наследник Северного леса следом за овощным блюдом отправил сладкий пирог с яблоками. Почувствовав сытую сонливость, Эрик взял кубок, наполненный красным вином, и, откинувшись на спинку кресла, стал медленно потягивать вино. Ему так хотелось спать… Но нельзя расслабляться, впереди предстояло очень много дел. И эльф терпеливо ждал окончания трапезы. Когда все насытились, Эрик обратился к хозяину здешних мест:
— Майкл, пошлите подчинённых на осмотр и ремонт моего корабля.
— Ваше Величество, я уже распорядился, сегодня ночью на место крушения были посланы всевозможные мастера и полсотни бойцов для охраны судна. Кстати об охране — пару колоколов назад в наше скромное поселение под охраной десяти солдат были сопровождены шесть эльфов, которые, по-видимому, были оставлены сторожить судно.
Поймав обеспокоенный взгляд капитана, бывший вождь клана поспешно сказал:
— Не бойтесь, Джон, с вашими товарищами всё нормально, их накормили и разместили в казарме, как и остальных ваших подчиненных.
Успокоив капитана, Майкл вновь обратился к Эрику:
— Что-нибудь ещё, Ваше Величество?
— Да, поскольку на меня возложили бремя короля, значит, нужно вести государственные дела, а чтобы государство жило и процветало, нужно кое с чем определиться и избавиться от внешней угрозы в лице ордена «Алые капли». Но сначала созовите свой военный совет.
Бывший вождь клана Отступников только собрался похлопать в ладоши, чтобы позвать слугу и распорядиться, как двери зала вновь раскрылись, и в помещение быстрым шагом вошли четверо эльфов и одна эльфийка. Майкл опустил руки и удивлённо произнёс:
— А вот и военный совет, но я их не звал…
Эрик поспешно шепнул с нотками паники в голосе:
— Майкл, скажите, кто из них кто, я после вчерашнего ничего не помню!
Хозяин здешних мест улыбнулся и начал тихо объяснять:
— Вон та рыжеволосая девушка — Марэн, она начальник разведки.
Эрик, глянув на эльфийку, отдал должное стройной фигуре…
...Рост — примерно шесть футов, волосы прямые, длинные, чёлка длинная, зачёсанная на левую сторону, наполовину скрывает глаз, брови тонкие, глаза зелёные, нос прямой, губы тонкие, лицо слегка бледноватое, возраст где-то в районе двадцати пяти зим. На девушке была красивая кольчуга с коротким рукавом, при попадании света кольчуга блестела, будто её долго полировали. В области талии — пояс с ножнами, на левой стороне пояса была видна рукоять короткого меча, на правой стороне — кинжал, также на ней были чёрные кожаные штаны, подчёркивающие красоту и изящество женских ног. Довершением наряда были сапоги высотой чуть ниже колена, с довольно высоким каблуком, и чёрный плащ.
— Вон тот здоровяк с лысой башкой — генерал воздушно-морского флота, Джейсон, — продолжал бывший вождь. Эрик подумал, что «здоровяк» — это мягко сказано…
...Росту у генерала не меньше семи с половиной футов, габаритам любой шкаф позавидует, а о мускулатуре и говорить нечего, это просто ходячая гора мышц. Лицо грубое, глаза чёрные, маленькие, нос кривой, кончик носа с небольшую картошку, ноздри здоровые, конь позавидует, уши большие, как у орка, кончики ушей стоят торчком. Про возраст что-либо сказать трудно. Одет генерал был довольно просто. На нём была огромная волчья шкура на манер плаща, поверх голого тела коричневые штаны — судя по всему, из оленьей кожи, и чёрные сапоги до колен, за спиной были видны две короткие секиры.
— А вон тот старик с посохом, Гарольд, ты и сам понимаешь, кто он.
Наследник Северного леса понимающе кивнул.
...Верховный маг клана Отступников был небольшого роста, чуть больше пяти футов, длинные седые волосы струятся поверх фиолетовой мантии, на голове четырёхугольная шляпа с кисточками, лицо испещрено глубокими морщинами. Назвать примерный возраст просто нереально. Борода у Гарольда настолько длинная, что касалась пола. Эрик даже побаивался за старика — как бы бедолага не споткнулся. Несмотря на преклонный возраст, взгляд бордовых глаз старика был ясным и проницательным.